ひぐらしのなく頃に「you」
あなたは今どこで何をしていますか?
この空の続く場所にいますか?
今まで私の心を埋めていたモノ
失って初めて気付いた
こんなにも
私を支えてくれていたこと
こんなにも笑顔をくれていたこと
失ってしまった代償は
とてつもなく大きすぎて
取り戻そうと必死に
手を伸ばしてもがくけれど
まるで風のようにすり抜けて
届きそうで届かない
孤独と絶望に胸を締め付けられ
心が壊れそうになるけれど
思い出に残るあなたの笑顔が
私をいつも励ましてくれる
もう一度あの頃に戻ろう
今度はきっと大丈夫
いつもそばで笑っていよう
あなたのすぐそばで…
あなたは今どこで何をしていますか?
この空の続く場所にいますか?
いつものように笑顔でいてくれますか?
今はただそれを願い続ける…
這首是日本三大同人創作之一「ひぐらしのなく頃に」動畫的其中一首歌
只是我對這作品只有看一點點動畫而已,漫畫也看一點,原作小說倒是沒碰XD
中文翻譯應該是寒蟬鳴泣之時吧....不過有人翻蟬在叫人壞掉....
似乎也是頗為貼切XD
歌很好聽就放上來吧!
沒有留言:
張貼留言